centralasian (centralasian) wrote,
centralasian
centralasian

[PER] Cardandan



фрагмент довольно известной карты из атлас ортелия (который только что чуть не ушёл с молотка на ebay-e) привлёк внимание забавно молотящим по ушным перепонками кардамоновым кардиганом Cardandan-а.

Car Dan Dan. исчезающий уже вид слов, про которые нельзя просто ткнуть в уикипедию и сказать, "во, читайте сами!"; надо пока самому немножко тыкать в гугль.

в котором, надо сказать, не так чтобы очень уж и много наложено про этот Cardandan. но для начала начнём с картинок.

вот вся карта Ортелия целиком, позволяющая понять, о где примерно идёт речь:



а вот современные виды примерно тех же мест:



что позволяет, чиста физико-географически, предположить, что Cardandan - это примерно то, что сейчас называется Внутренняя Монголия, северные провинции Китая. но если искать "по словам", то картинка какая-то другая получается.

самым большим описанием Cardandan-a, легко находимым в сети, является вот это:

"Travelling still westwards from the province of Carazam, or Cariam, we came, after five days journey, to the province of Cardandan, of which the chief city is called Vociam [7]. The inhabitants, who are subject to the great khan, use porcelain shells, and gold by weight, instead of money. In that country, and many other surrounding provinces, there are no silver mines, and the people give an ounce of gold for five ounces of silver, by which exchange the merchants acquire great profits.

The men and women cover their teeth with thin plates of gold, so exactly fitted, that the teeth seem as if they were actually of solid gold. The men make a kind of lists or stripes round their legs and arms, by pricking the places with needles, and rubbing in a black indelible liquid, and these marks are esteemed as great decorations.

They give themselves up entirely to riding and hunting, and martial exercises, leaving all the household cares to the women, who are assisted by slaves, whom they purchase or take in their wars.

Immediately after delivery, the woman leaves her bed and washes the child; after which, the husband lies down in her bed with the child, where he remains for forty days, during all which time, he receives the visits and compliments of the friends and neighbours.
[никогда-никогда не слышал про такой обычый!с чего бы ему взяться? почему 40 дней? где моя внутренняя egmg?]

The wife looks after the house, carries broth to her husband in bed, and suckles the child. Their wine is made from rice and spiceries; and their ordinary food is rice and raw flesh, seasoned with spiceries or garlic, as formerly mentioned.

There are no idols in this province, except that every family adores the oldest manin the house, from whom they say that they and all they have are come.

The country consists mostly of wild and rugged mountains; into which strangers seldom come, because the air, especially in summer, is exceedingly noxious.
[точное какое описание воздуха высокогорья]

They have no letters, but all their contracts and obligations are recorded by tallies of wood, one counterpart being kept by each party, and when the contract is fulfilled the tallies are destroyed.


из A General History and Collection of Voyages and Travels, v 1, by Robert Kerr, 1811

но многотомная книжка Kerr-a - это на самом деле пересказ, а часто и просто компилиция всяческих текстов; этот, в частности, пассаж почти полностью копирует текст из Путешествий Марко Поло (что охватывает с 1270 по 1295-е).

но какое именно племя или народ описывал Марко Поло?

в Lexicon Universale Johann Jacob Hofmann-а Cardandan определяется как



Scithiæ - это Скифия, что само по себе размытое понятие, но хотя бы в том же углу.

но вот другой источник толкует местоположение Cardandan-а совершенно иначе:

"Cardandan (or Ardandam, Zardandan) was the Persian translation (correctly written Zardand) of the Chinese name for the region of Jinchi (the Golden Teeth).

[T]he predecessors of modern Tai people living in western Yunnan
[одной из самых южных провинций Китая] in the beginning of the 14th century.

(Chapter CXXI) "Quant l'en s'en part de Caragian, il ala por ponent V jornee; adonc treuve l'en une provence que s'apelle Cardandan... La mestre cit de ceste province est apell Vocian." (When you go west for five days, then you will find yourselves in the province named Cardandan... The capital of this province is named Vocian.)

Marco Polo's Vocian (or Uncian, Ursiam, Nocian) may be identified with Yongchang (now Baoshan), the old seat of Jinchi, and since 1285 the seat of Dali Jinchi xuanfusi.


примерно то же утверждает и другой источник - The China Review, Early China and Laos [осторожно, там pdf]



как я недавно вычитал где-то, confusion is the only honest human reaction to any message. так оно и есть.

судя по всему, путаница какая-то случилась с этим Cardandan-ом, Cardandan его в качель. я бы поставил на то, что картографы рисовали карту по приницпу "четыре пальца - хватит"; им показалось, что Cardandan удачнее барабанит на севере Китая; что потом было многократно размножено комментаторами и трактовальщиками.

золотые зубы и 40 дней возлежания отца с ребёнком как-то плохо вписывются в мою картинку при-цетральной азии. в картинку древего лаоса и таиланда это всё вписывается чуть лучше. осталось только как-то переместить в памяти exceedingly noxious air из высокогорья в джунгли.

не знаю, как там с академической ценностью всего этого дела, но на stab в уикипедию точно хватит.

ЗЫ: юзерпик идёт отдельным прелестным бонус-траком; неужели они уже тогда знали, что пик победы будут попеременно разрезать между собой разные страны?
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments