centralasian (centralasian) wrote,
centralasian
centralasian

[PER] Poket Pratchett

я раньше думал, что pocket books - это такая метафора, просто для описания маленьких книжек. плохая метафора, как мне казалось - при слове "карман" мне почему-то представлялся карман брюк, мелкий и плоский, для описания книг не подходящий никак.

уже потом я как-то понял (или прочитал, скоре всего, в истории про пингвиновскую серию), что книжки делались карманными именно для их ношения в карманах пальто или курток. что, конечно, тоже никак не ложилось на мой опыт; наши люди когда уже носили куртки или пальто, то был такой холод, что не до чтения.

разумеется, потом было метро, но оно уже не смогло ничего толком переделать в восприятии. всё равно всегда носилась сумка, в которой и носилась книжка, нормального размера. и даже когда в продаже появились первые непарадные книжки карманного размера - типа библиотечки "иностранной литературы", то они всё равно казались какой-то эстетической блажью издателей.

и только совсем-совсем недавно, может, два-три месяца назад, мне открылся истинный смысл выражения pocket books. я подсел на терри пратчета в последнее время, а он весь издаётся именно в таком формате, и читается преимущественно во всяких автобусах, поездах, самолётах и тому подобных контекстах. и хранится именно в карманах, так удачно соответствующих размерам книжек.

причём, как сегодня случайно обнаружилось, в каждой куртке по своему пратчету.

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments