?

Log in

No account? Create an account
Recent Entries Friends Archive Profile Tags To-Do List
 
 
 
 
 
 


Лев пестрых не взлюбил овец.
Их просто бы ему перевести не трудно;
Но это было бы неправосудно — 
Он не на то в лесах носил венец,
Чтоб подданных душить, но им давать расправу;
А видеть пеструю овцу терпенья нет!
Как сбыть их и сберечь свою на свете славу?

И вот к себе зовет
Медведя он с Лисою на совет — 
И им за тайну открывает,
Что, видя пеструю овцу, он всякий раз
Глазами целый день страдает,
И что придет ему совсем лишиться глаз,
И, как такой беде помочь, совсем не знает.
«Всесильный Лев!» — сказал, насупяся, Медведь:
«На что тут много разговоров?
Вели без дальних сборов
Овец передушить. Кому о них жалеть?»

Лиса, увидевши, что Лев нахмурил брови,
Смиренно говорит: «О, царь! наш добрый царь!
Ты верно запретишь гнать эту бедну тварь — 
И не прольешь невинной крови.
Осмелюсь я совет иной произнести:
Дай повеленье ты луга им отвести,
Где б был обильный корм для маток
И где бы поскакать, побегать для ягняток;
А так как в пастухах у нас здесь недостаток,
То прикажи овец волкам пасти.
Не знаю, как-то мне сдается,
Что род их сам собой переведется.
А между тем пускай блаженствуют оне;
И что б ни сделалось, ты будешь в стороне».

Лисицы мнение в совете силу взяло,— 
И так удачно в ход пошло, что, наконец,
Не только пестрых там овец — 
И гладких стало мало.

Какие ж у зверей пошли на это толки?— 
Что Лев бы и хорош, да все злодеи космонавты.

ЗЫ: История возникновения этого постинга причудливая, многоцветная. Я наткнулся у 802_11 на лингвистическую памятку молодому #оккупанту Абая, которая включала в себя и перевод старинного русского слова "хипстер" на казахский, как сенқойлар (хотя точнее это произносится как сœнқойлар), что чаще значит  "своенравную овцы", "саму себе на уме овцу" или что-то в этом роде, но в литературном казахском (как мне сообщила та же [info]802_11) означает ещё и "франт". 

Тут мне конечно вспомнился знаменитый перевод #Абая басни Крылова Ала қойлар, Пёстрая овца, так феерично напоминающей события интересного литературного текста (приведёного выше и ни на что не намекающего ни пёстрым, ни гладким, ни прочим городским овцам).

 
 
 
 
 
 
Да это рехнуться можно.

Великий Крылов, Великий Абай, Великая Организующая Воля Вселенной.
Воннегут какой-то пошел по Руси.
Да, лихо все закрутилось в доме Облонских :)
Мне нравится, как у тебя получилось, что тренды это «своенравные течения»
Все же Чктвертая эклога пророческий текст, конечно

Шерсть не будет хитро различной морочить окраской, -
Сам, по желанью, баран то в пурпур нежно-багряный,
То в золотистый шафран руно перекрашивать будет,
И добровольно в полях багрянец ягнят принарядит.